장르:액션, 모험, 코미디 |
연도:1986 |
국가:홍콩 |
감독: |
무술감독: |
앤디 (Andy) / 나력 (羅力) |
빈빈 (彬彬) |
신디 모건 (Cindy Morgan) |
스누커 (Snooker) / 반당구 (胖撞球) |
심운니 (沈雲妮) |
노대 (老大) |
카로프 (Karov) |
빈빈의 어머니 |
심곤 (沈昆) |
석 (石) |
여모련 (余慕蓮) |
종초람 (鍾楚藍) |
은행원 |
각본: | 왕정 (王晶) |
제작: | 장국충 (張國忠) |
조감독: | 황정화 (黃靖華) |
묘건덕 (繆健德) | |
기획: | 왕혜겸 (汪惠謙) |
출품: | 왕응상 (王應祥) |
향화승 (向華勝) | |
음악: | 엽조달 (葉肇達) |
제작사: | 예능영업유한공사 (藝能影業有限公司) |
용상영업유한공사 (龍祥影業有限公司) | |
영성전영공사 (永盛電影公司) | |
배급사: | 덕보영편유한공사 (德寶影片有限公司) |
한국에서 출시된 VHS에는 블루레이와 DVD(2021년 홍콩 파노라마사 출시판)에 없는 장면이 하나 있습니다. 그리스에서 홍콩으로 돌아온 앤디(유덕화 분)가 체육관에서 운니(장민 분)를 만나는데 카로프(리처드 노턴 분)의 사주를 받은 폭력배들로부터 공격을 받습니다. 이튿날 앤디와 운니는 경찰서에 가서 범인들을 찾는 수사에 협조를 합니다. 그리고 경찰서에서 나와서 인터폴(막소총과 신시아 로즈록 분)과 잠깐 대화를 나눈 후 주차장 건물로 가는데, VHS에는 주차장 장면이 나오기 전에 어떤 남자가 자신들을 미행하자 앤디가 눈치채고 그 남자에게 가서 면박을 줘서 쫓아오지 못하게 하는 장면이 있습니다. 아래는 VHS를 캡처한 이미지입니다. 흑백이 블루레이와 DVD에도 있는 공통 장면이고 컬러가 VHS에만 있는 장면입니다.
한 가지 더 이야기하자면 VHS에만 있는 장면과도 관련이 있는 내용인데, 블루레이와 DVD에서 미행하는 남자를 따돌리고 나서 주차장에 도착한 앤디와 운니가 나누는 대화 내용이 북경어와 광동어가 서로 다릅니다. 자막(중국어 번체와 영어 자막)은 북경어 오디오에 대한 자막입니다. 북경어의 대화 내용은 운니가 바보같은 스파이를 쫓아냈다고 좋아하자 앤디가 스파이가 아니라 홍콩 경찰 석 반장이 우리를 보호하려고 보낸 사람이다라고 하니까 운니가 그럼 왜 쫓아냈냐고 되묻자 앤디가 그래야 적들이 나타나지 않겠냐고 대답합니다. 블루레이와 DVD에서는 앞서 말한 VHS의 미행하는 남자 장면이 없기 때문에 앤디가 말하는 석 반장이 보낸 경찰은 막소총과 신시아 로즈록을 말하는 것으로 보이는데 딱 들어맞는 내용은 아닌 것 같습니다. 광동어의 대화 내용은 운니가 앤디에게 카로프가 정말 두렵지 않냐고 물으니까 앤디가 누가 두렵지 않다고 했냐고 대답하고, 운니가 다시 그럼 아까 인터폴(막소총 분)과 대화할 때 왜 모르는 척(또는 센 척)했냐고 하니까 앤디가 그렇게 해야 그 사람들이 우릴 안 쫓아 다닐거고 그래야 적들이 나타날 거다라고 대답합니다. 광동어의 대화 내용도 어색하고 딱 맞는 것 같지 않습니다. 아무래도 미행하는 남자의 장면을 삭제하고 대사를 수정하다보니 그렇게 된게 아닌가 추측합니다. 지금까지 이야기한 내용은 영화의 북경어와 광동어 오디오를 듣고 이해해서 쓴게 아니고 북경어는 앞서 말한 것처럼 블루레이의 자막으로, 광동어는 2004년 출시된 미아판 DVD의 자막(광동어 자막)을 가지고 말한 것입니다. 따라서 실제 북경어와 광동어 대사 내용과는 다를 수 있음을 알려드립니다.